黃麗淑在指導學生。新華社記者 黃揚 攝
新華社臺北2月22日電(記者黃揚、趙博)流水潺潺,鳥語花香,臺灣南投草屯鎮(zhèn)群山間,一座名為“游漆園”的雙層小樓坐落其中。小樓中,73歲的黃麗淑和她的四個學生正在漆畫胎板上用心地繪制圖案。
2010年,從事漆藝數(shù)十載的黃麗淑在南投出資籌建了“游漆園”,為漆藝傳授、集體創(chuàng)作打造一方天地。
“游漆園”四周溪水環(huán)繞,錦鯉悠游其中?;顫姾脛拥聂~群,讓黃麗淑心生喜愛之情,以此為基礎創(chuàng)作了漆畫作品《悠》。畫中沒有刻意描繪池水,而是通過魚群的色彩參差、明暗不同,將“水清魚自現(xiàn)”的意境勾勒出來。
“我從傳統(tǒng)中國畫技法中獲得了靈感。”黃麗淑說,她在創(chuàng)作時利用了漆膜視覺特性模仿水墨畫的效果,來表現(xiàn)魚兒在水中的深淺度。這幅作品成為黃麗淑的得意之作,懸掛于“游漆園”二層展覽室內。
在黃麗淑看來,臺灣漆藝傳承脈絡之中,中華傳統(tǒng)文化的浸潤不可或缺。
她曾向臺灣漆藝名家陳火慶拜師學藝,也曾到日本研究蒔繪、堆錦等技藝。1994年學藝十載時,她來到福州,被大陸的漆藝特色深深吸引。她認為,相比于臺灣漆畫,大陸漆畫風格“大氣、粗獷、強烈”,講求感覺與意境,令她有別開生面之感。
黃麗淑介紹“游漆園”內陳列的漆畫作品。新華社記者 黃揚 攝
1996年,黃麗淑專門邀請福建工藝美術領域的學者到臺灣授課。她回憶,自己當時付出很多努力十分值得,“我覺得這是我對臺灣漆藝傳承作出的貢獻”。
“日本蒔繪那種纖細的美感,和我們民族的個性不一樣。”黃麗淑說,臺灣漆藝承襲自大陸,當然應多多體現(xiàn)中華文化的特點。
隨著與大陸漆藝人交流互鑒愈發(fā)頻繁,黃麗淑發(fā)覺,不少大陸藝術家將漆畫與中華古詩詞、歷史典故相結合。她也將“詩畫結合”的思路融入自己的創(chuàng)作。
她曾以唐代詩人王維的《鳥鳴澗》為靈感,結合臺灣夏夜竹林景色,創(chuàng)作漆畫《靜夜空山》;也曾借由樂府詩“客從遠方來,遺我雙鯉魚”創(chuàng)作漆畫,表達思念知交的心情……這些也都成為她引以為傲的代表性作品。
如今,黃麗淑正帶著四個學生研習漆藝。她將文物專家王世襄的《髹飾錄解說》作為學徒們的“入門必修課”。
據(jù)黃麗淑介紹,《髹飾錄》是明朝時期遺留下來、現(xiàn)存唯一的古代漆工專著。王世襄的《髹飾錄解說》一書內容廣泛,包含對《髹飾錄》的注釋與講解,涉及髹飾歷史、原料、工具、工藝技法、品種、禁忌、過失等方面,是關于中國古代漆器及工藝的經典著作。黃麗淑一見此書便如獲至寶,遇到不解之處,便和兩岸同行好友共同探討。
20多年間,她多次往返閩臺間進行文化交流,足跡更遍及北京、云南、貴州、四川等多個省市,與眾多漆藝匠人切磋交流,結下友誼。
早年間行走八閩大地的回憶,黃麗淑印象尤深,至今仍歷歷在目。買上一張票,坐上大巴車,車上放著閩南歌曲,不知不覺就到了終點,“當時那種又熟悉又陌生的感覺,現(xiàn)在想來都覺得很奇妙”。
參加美術展時,黃麗淑發(fā)現(xiàn),漆畫在大陸已作為單獨繪畫藝術門類進行展出;她也注意到,許多大陸美術院校重視培養(yǎng)專門的漆藝人才。黃麗淑深有感觸地說,這說明大陸對傳承發(fā)展傳統(tǒng)工藝十分用心。
“疫情之后,還沒有到大陸去過?!秉S麗淑期待早日再跨過海峽。她還開玩笑說,歲數(shù)大了,再去大陸時,“這雙老腿要趕上高鐵的速度,有點難”。
黃麗淑說,不論在漆器領域,還是經濟社會方面,大陸的變化都可說一日千里,“一段時間沒去就發(fā)現(xiàn)有新東西,得適應”。
走出工作間時,黃麗淑和學生說:“讀萬卷書,也要行萬里路。有機會你們到福建看看,替老師問候老朋友。到時候一定記得邀請他們到‘游漆園’來坐坐。”